2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
2007-03-29 23:32:26 +02:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:25+0200\n"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 15:35+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2007-03-29 23:32:26 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Name
|
|
|
|
msgid "Change date and time"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Promijenite datum i čas"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Link
|
|
|
|
msgid "Date"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Datum"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Title
|
|
|
|
msgid "Date and time setting"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Uredi datum i čas"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Button.ConfigDate
|
|
|
|
msgid "Set date and time"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Uredi datum i čas"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Time
|
|
|
|
msgid "Time"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Čas"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.1
|
|
|
|
msgid "January"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Siječanj"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.2
|
|
|
|
msgid "February"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Veljača"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.3
|
|
|
|
msgid "March"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Mart"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.4
|
|
|
|
msgid "April"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Travanj"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.5
|
|
|
|
msgid "May"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Svibanj"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.6
|
|
|
|
msgid "June"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Lipanj"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.7
|
|
|
|
msgid "July"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Srpanj"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.8
|
|
|
|
msgid "August"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Kolovoz"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.9
|
|
|
|
msgid "September"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Rujan"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.10
|
|
|
|
msgid "October"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Listopad"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.11
|
|
|
|
msgid "November"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Studeni"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Text.Months.12
|
|
|
|
msgid "December"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Prosinac"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Help.ChangeDate
|
|
|
|
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Promijeni datum i čas za Cryptobox server"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
|
|
|
msgid "Date changed"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Datum promijenjen"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
|
|
|
msgid "The date was changed successfully."
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Datum je bio uspješno promijenjen "
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
|
|
|
msgid "Invalid value"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Neispravna vrijednost"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
|
|
|
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Isporučena je neispravna vrijednost za datum ili čas. Molomo pokušajte ponovo."
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
|
|
|
msgid "Missing program"
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Program nedostaje"
|
2007-03-29 21:04:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
|
|
|
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
2007-04-02 15:43:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Program \"datum\" nije instaliran. Molimo pitajte administratora Cryptobox servera, neka ga ispravno namjesti."
|