2008-04-08 01:08:43 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
2008-08-23 21:48:29 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 08:44+0200\n"
|
2008-04-08 01:08:43 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2008-08-23 21:48:29 +02:00
|
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
2008-04-08 01:08:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Name
|
|
|
|
msgid "System preferences"
|
|
|
|
msgstr "システム設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Link
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Title.Prefs
|
|
|
|
msgid "Configure your CryptoNAS"
|
2008-08-23 21:48:29 +02:00
|
|
|
msgstr "クリプトNASを設定する"
|
2008-04-08 01:08:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Help.Prefs
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All values you can configure here are either stored directly on your server "
|
|
|
|
"or on a disk with config partition. Keep this in mind if you recognize a "
|
|
|
|
"confused behaving CryptoNAS. E.g. if the settings are stored on an external "
|
|
|
|
"disk and you changed the network address, you have to connect the external "
|
|
|
|
"disk during boot, otherwise the network settings won't be applied."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-08-23 21:48:29 +02:00
|
|
|
"すべての設定内容は、サーバー内のディレクトリか、設定用パーティションに保存されます。クリプトNASの動作がおかしいと思ったら、まず以下のことを思い出して"
|
|
|
|
"ください。設定を外部ドライブに保存してから、IPアドレスを変更して、起動時に外部ドライブを接続せずに起動すると、変更されたネットワーク設定は適用されませ"
|
|
|
|
"ん。"
|