cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po

133 lines
4.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2008-04-08 01:08:43 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Open and close volumes"
msgstr "Apertura e chiusura volumi"
#: Link
msgid "Activation"
msgstr "Attivazione"
#: Title.Umount
msgid "Deactivation"
msgstr "Disattivazione"
#: Text.EnterCurrentPassword
msgid "Volume's encryption password"
msgstr "Password di cifratura del volume"
#: Button.Mount
msgid "Open this volume"
msgstr "Apri questo volume"
#: Button.Umount
msgid "Close this volume"
msgstr "Chiudi questo volume"
#: Help.Open
msgid ""
"This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be "
"able to access the data of this volume. Just search in your network "
"environment for the server and browse through its shares. In case the volume "
"is encrypted you have to enter the corresponding password first."
msgstr ""
"Il volume è attualmente chiuso. Se si apre il volume, sarà possibile "
"accedere ai dati contenuti in esso semplicemente cercando il server nella "
"propria rete e navigando tra le sue condivisioni. Se il volume è cifrato è "
"necessario inserire la password corrispondente."
#: Help.Close
msgid ""
"This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has "
"access to your local network. Just search in your network environment for "
"the server and browse through its shares. Before you close the volume you "
"should quit all programs with open files on it."
msgstr ""
"Il volume è attualmente aperto. I dati in esso contenuti sono accessibili da "
"chiunque ha accesso alla propria rete locale semplicemente cercando il "
"server nella rete e navigando tra le sue condivisioni. Prima di chiudere il "
"volume sarà necessario chiudere tutti i file aperti."
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Volume opened"
msgstr "Volume aperto"
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The content of this volume is available now."
msgstr "Il contenuto di questo volume è ora disponibile."
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Volume closed"
msgstr "Volume chiuso"
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The content of this volume is protected from access now."
msgstr "Il contenuto del volume è ora protetto dall'accesso."
#: WarningMessage.MountFailed.Title
msgid "Opening failed"
msgstr "Apertura fallita"
#: WarningMessage.MountFailed.Text
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
msgstr "Non è stato possibile aprire il volume."
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
msgid "View event log"
msgstr "Mostra registro degli eventi"
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
msgstr "Probabilmente è stata inserita una password errata."
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato sconosciuto"
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
msgid ""
"The type of this volume is not known. Maybe you want to initialize it first?"
msgstr "Questo volume è di un tipo sconosciuto. Si desidera inizializzarlo?"
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
msgid "Format volume"
msgstr "Formatta volume"
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Closing failed"
msgstr "Chiusura fallita"
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
msgstr ""
"Non è stato possibile chiudere il volume. Probabilmente alcuni file sono "
"ancora aperti."
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already open"
msgstr "Già aperto"
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already open."
msgstr "Il volume è già aperto."
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Already closed"
msgstr "Già chiuso"
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is already closed."
msgstr "Il volume è già chiuso."