cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/disks/intl/it/cryptobox-server-feature-disks.po

82 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2008-04-08 01:08:43 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Rino Simeone <md5005@mclink.it>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk overview"
msgstr "Elenco dei dischi"
#: Link
msgid "Disks"
msgstr "Dischi"
#: Title
msgid "Available disks"
msgstr "Dischi disponibili"
#: Help.Disks
msgid ""
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
"volumes identifying names before you use them."
msgstr ""
"In questo riquadro sono presenti tutti i dischi disponibili.Per suddividere "
"un numero alto di dischi differenziandoli tra loro, si puo' fare riferimento "
"al rispettivo nome e dimensione presenti sotto ciascuno.Questa pagina va "
"ricaricata ad ogni connessione di una nuova unità.Clicckare sull'icona "
"(simbolo) del disco pre attivarlo e procedere alla sua formattazione oppure "
"per ottenerne informazioni di dettaglio.E' una buona cosa dare delle "
"informazioni identificative ai tuoi volumi dati prima di procedere al loro "
"uso."
#: Help.Active
msgid "The volumes shown here are currently activated."
msgstr "I volumi mostrati sono attualmente attivi."
#: Help.Legend
#, fuzzy
msgid ""
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
"icon."
msgstr ""
"Qui si possono vedere tutti i dischi in uso attraverso le rispettive icone, "
"ed affianco a ciascuna il rispettivo significato. Solo come ulteriore "
"controllo - per verificare se siamo stati chiari: \"non criptato\" significa "
"che chiunque mette le proprie mani su questo disco sara' in grado di "
"leggerne il contenuto ! Le opzioni \"attivo\" e \"disattivo\" descrivono lo "
"status del disco all'interno di CryptoBox ed all'interno della rete. Se il "
"disco è in stato \"attivo\". il suo contenuto diventa disponibile all'interno "
"della rete. Per cui, se si pone un disco \"criptato\" in stato \"attivo\", se ne "
"potranno leggere i dati all'interno della rete. Questa condizione viene "
"rappresentata da un'immagine (icona) di un lucchetto aperto."
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No available disks were found!"
msgstr "Non è stato trovato alcun disco disponibile!"
#: Active
msgid "Active disks"
msgstr "Dischi attivi"
#: Legend
msgid "Icon legend"
msgstr "Legenda delle icone"