cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/shutdown/intl/es/cryptobox-server-feature-shutdown.po

78 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Apague o reinicie el ordenador"
#: Link
msgid "Shutdown"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Apagar"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Apague el ordenador"
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoBox is shutting down"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Cryptobox se está apagando"
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoBox is rebooting"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Cryptobox se está reiniciando"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Apagar"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Reiniciar"
#: Help.Shutdown
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Puede apagar o reiniciar el servidor Cryptobox.Cierre antes todos los archivos."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Cerrando el sistema"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Si el ordenador no se apaga automáticamente , hágalo de forma manual."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Reiniciando el sistema"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Esto puede tardar un buen rato (dependiendo de su hardware) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Falló el apagado"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Lo siento, el cierre del sistema falló por algún motivo."
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Falló el reinicio"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Lo siento, el reinicio del sistema falló por algún motivo."