92 lines
2.7 KiB
Text
92 lines
2.7 KiB
Text
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:06+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: Name
|
||
|
msgid "Event log"
|
||
|
msgstr "Rejestr wydarzeń"
|
||
|
|
||
|
#: Text.ShowAll
|
||
|
msgid "Show all messages"
|
||
|
msgstr "Pokazuj wszystkie komunikaty"
|
||
|
|
||
|
#: Text.AtLeastWarnings
|
||
|
msgid "Show warnings and errors"
|
||
|
msgstr "Pokazuj błędy i ostrzeżenia"
|
||
|
|
||
|
#: Text.OnlyErrors
|
||
|
msgid "Show errors only"
|
||
|
msgstr "Pokazuj wyłącznie błędy"
|
||
|
|
||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||
|
msgid "Download complete log"
|
||
|
msgstr "Pobierz cały rejestr"
|
||
|
|
||
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||
|
msgid "Time passed"
|
||
|
msgstr "Upłynęło"
|
||
|
|
||
|
#: Text.EventText
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Opis"
|
||
|
|
||
|
#: Text.TimeUnits.Days
|
||
|
msgid "days"
|
||
|
msgstr "dni"
|
||
|
|
||
|
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||
|
msgid "hours"
|
||
|
msgstr "godziny"
|
||
|
|
||
|
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||
|
msgid "minutes"
|
||
|
msgstr "minuty"
|
||
|
|
||
|
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||
|
msgid "seconds"
|
||
|
msgstr "sekundy"
|
||
|
|
||
|
#: Help.EventLog
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||
|
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||
|
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
|
||
|
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
|
||
|
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||
|
"description to info@cryptobox.org."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Tutaj możesz sprawdzić rejstr wydarzeń CryptoBox. Każda wiadomość należy do "
|
||
|
"jednej z następujących grup: powiadomienie/ostrzeżenie/błąd jak "
|
||
|
"przedstawiono na symbolach w najdalszej kolumnie po lewej stronie. Możesz "
|
||
|
"obejrzeć wszystkie lub tylko niektóre wybrane wiadomości. Jeśli zauważysz "
|
||
|
"jakiś problem z CryptoBox, wyślij najświerzsze ostrzeżenia i błędy wraz ze "
|
||
|
"szczegółowym opisem do info@cryptobox.org."
|
||
|
|
||
|
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||
|
msgid "There are no messages available."
|
||
|
msgstr "Brak komunikatów."
|
||
|
|
||
|
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||
|
msgid "No log file configured"
|
||
|
msgstr "Brak konfiguracji rejestru wydarzeń"
|
||
|
|
||
|
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||
|
"possible to review log events."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"CryptoBox nie jest skonfigurowany, aby rejestrować wydarzenia w pliku. Z "
|
||
|
"tego powodu nie można przeglądać rejestru wydarzeń."
|