69 lines
2.5 KiB
Text
69 lines
2.5 KiB
Text
|
|
#: Name
|
|
msgid "Change volume password"
|
|
msgstr "Change volume password"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: Title.ChangePassword
|
|
msgid "Change the password of this volume"
|
|
msgstr "Change the password of this volume"
|
|
|
|
#: Button.ChangePassword
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Change password"
|
|
|
|
#: Help.Password
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
|
msgstr "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
|
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
|
msgstr "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
|
|
msgid "Format this volume"
|
|
msgstr "Format this volume"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
|
msgid "Password changed"
|
|
msgstr "Password changed"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
|
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
|
msgstr "The password of this volume was changed successfully."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
|
msgid "Could not change password"
|
|
msgstr "Could not change password"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
|
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
|
msgstr "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
|
|
|
#~ msgid "Format volume"
|
|
#~ msgstr "Format volume"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
|
|
#~ "have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
|
|
#~ "container."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
|
|
#~ "have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
|
|
#~ "container."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
|
|
#~ "have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
|
|
#~ "volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
|
|
#~ "have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
|
|
#~ "volume."
|
|
|
|
#~ msgid "volume_format_fs"
|
|
#~ msgstr "volume_format_fs"
|