cryptonas-archive/v0.3.4.5/plugins/date/intl/it/cryptobox-server-feature-date.po
lars 152e67283a created new tag v0.3.4.5 (based on v0.3.4.3)
merged changeset 969
updated list of contributers
2007-08-21 23:31:35 +00:00

109 lines
2.4 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "Modificare data e ora"
#: Link
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "Impostazioni di data e ora"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "Imposta data e ora"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
msgstr "Modificare ora e data per il server CryptoBox."
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificata"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "La data è stata modificata con succeso."
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr "È stato inserito un valore non valido per la data o per l'ora. Riprovare."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Programma mancante"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Il programma 'date' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente."