174 lines
5.7 KiB
Text
174 lines
5.7 KiB
Text
|
|
#: Name
|
|
msgid "Open and close volumes"
|
|
msgstr "Open and close volumes"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Activation"
|
|
msgstr "Activation"
|
|
|
|
#: Title.Umount
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deactivation"
|
|
msgstr "Deactivation"
|
|
|
|
#: Text.EnterCurrentPassword
|
|
msgid "Volume's encryption password"
|
|
msgstr "Volume's encryption password"
|
|
|
|
#: Button.Mount
|
|
msgid "Open this volume"
|
|
msgstr "Open this volume"
|
|
|
|
#: Button.Umount
|
|
msgid "Close this volume"
|
|
msgstr "Close this volume"
|
|
|
|
#: Help.Open
|
|
msgid "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first."
|
|
msgstr "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first."
|
|
|
|
#: Help.Close
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
|
|
msgstr "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.MountDone.Title
|
|
msgid "Volume opened"
|
|
msgstr "Volume opened"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.MountDone.Text
|
|
msgid "The content of this volume is available now."
|
|
msgstr "The content of this volume is available now."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
|
|
msgid "Volume closed"
|
|
msgstr "Volume closed"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
|
|
msgid "The content of this volume is protected from access now."
|
|
msgstr "The content of this volume is protected from access now."
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Title
|
|
msgid "Opening failed"
|
|
msgstr "Opening failed"
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Text
|
|
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
|
|
msgstr "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
|
|
msgid "View event log"
|
|
msgstr "View event log"
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
|
|
msgstr "Maybe you entered a wrong password?"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
|
|
msgid "Unknown format"
|
|
msgstr "Unknown format"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?"
|
|
msgstr "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
|
|
msgid "Format volume"
|
|
msgstr "Format volume"
|
|
|
|
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
|
|
msgid "Closing failed"
|
|
msgstr "Closing failed"
|
|
|
|
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
|
|
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
|
|
msgstr "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
|
|
msgid "Already open"
|
|
msgstr "Already open"
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
|
|
msgid "The volume is already open."
|
|
msgstr "The volume is already open."
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
|
|
msgid "Already closed"
|
|
msgstr "Already closed"
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
|
|
msgid "The volume is already closed."
|
|
msgstr "The volume is already closed."
|
|
|
|
#~ msgid "Opening a volume"
|
|
#~ msgstr "Opening a volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Closing a volume"
|
|
#~ msgstr "Closing a volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Open volume"
|
|
#~ msgstr "Open volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Close volume"
|
|
#~ msgstr "Close volume"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares."
|
|
#~ msgstr "The volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares."
|
|
|
|
#~ msgid "Mount and umount volumes"
|
|
#~ msgstr "Mount and umount volumes"
|
|
|
|
#~ msgid "Activate volume"
|
|
#~ msgstr "Activate volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Deactivate volume"
|
|
#~ msgstr "Deactivate volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Encrypted filesystem activated"
|
|
#~ msgstr "Encrypted filesystem activated"
|
|
|
|
#~ msgid "The encrypted filesystem is now available."
|
|
#~ msgstr "The encrypted filesystem is now available."
|
|
|
|
#~ msgid "Encrypted filesystem deactivated"
|
|
#~ msgstr "Encrypted filesystem deactivated"
|
|
|
|
#~ msgid "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
|
|
#~ msgstr "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
|
|
|
|
#~ msgid "Activation failed"
|
|
#~ msgstr "Activation failed"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
|
|
#~ msgstr "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
|
|
|
|
#~ msgid "Deactivation failed"
|
|
#~ msgstr "Deactivation failed"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in "
|
|
#~ "use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in "
|
|
#~ "use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
|
|
|
|
#~ msgid "Already active"
|
|
#~ msgstr "Already active"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume is already active."
|
|
#~ msgstr "The volume is already active."
|
|
|
|
#~ msgid "Inactive"
|
|
#~ msgstr "Inactive"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume is currently not active."
|
|
#~ msgstr "The volume is currently not active."
|
|
|
|
#~ msgid "Turn on the volume"
|
|
#~ msgstr "Turn on the volume"
|
|
|
|
#~ msgid "volume_format_fs"
|
|
#~ msgstr "volume_format_fs"
|