84 lines
2.7 KiB
Text
84 lines
2.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: rike <rike@busyreadywhat.net>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Rename volume"
|
|
msgstr "Renommer le volume"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Renommer"
|
|
|
|
#: Button.ContainerNameSet
|
|
msgid "Change name"
|
|
msgstr "Modifier le nom"
|
|
|
|
#: Help.Rename
|
|
msgid ""
|
|
"Define a name for the volume. This should help you to manage multiple "
|
|
"volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the "
|
|
"following: \". _ -\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Définir un nom pour le volume. Cela devrait vous faciliter la gestion de "
|
|
"multiples volumes. (Seulement les caractères alphanumériques sont autorisés "
|
|
"ainsi que les signes \"._-\")"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You can not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas renommer un volume qui est actuellement monté."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
|
|
msgid "Close volume now"
|
|
msgstr "Démonter le volume maintenant"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
|
|
msgid "Name changed"
|
|
msgstr "Nom modifié"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
|
|
msgid "The name of this volume was changed successfully."
|
|
msgstr "Le nom de ce volume a été modifié avec succès."
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
|
|
msgid "Failed to rename the volume"
|
|
msgstr "Modification du nom du volume échoué"
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You may not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas renommer un volume actif."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
|
|
msgid "Changing of volume's name failed"
|
|
msgstr "La modification du nom du volume a échoué"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
|
|
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
|
|
msgstr "Le nouveau nom de volume était invalide. Merci de réessayer."
|
|
|
|
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
|
|
msgid ""
|
|
"Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for "
|
|
"details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le nom du volume n'a pas pu être changé. Veuillez consulter l'historique des "
|
|
"événements pour plus de détails."
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
|
|
msgid "Could not change volume name"
|
|
msgstr "Le nom de volume n'a pu être modifé"
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
|
|
msgid "The new name is already in use by another volume."
|
|
msgstr "Le nouveau nom est déjà utilisé par un autre volume."
|