msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:30+0200\n" "Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n" #: Name msgid "Plugin manager" msgstr "外掛控制臺" #: Link msgid "Plugins" msgstr "外掛" #: Title msgid "Plugin Manager" msgstr "外掛控制臺" #: Title.VolumePlugins msgid "Volume plugins" msgstr "磁區外掛" #: Title.SystemPlugins msgid "System plugins" msgstr "系統外掛" #: Button.SaveSettings msgid "Save all settings" msgstr "儲存所有設定" #: Button.Up msgid "move up" msgstr "上移" #: Button.Down msgid "move down" msgstr "下移" #: Text.PluginName msgid "Plugin" msgstr "外掛" #: Text.PluginRank msgid "Order" msgstr "排序" #: Text.RequestsAuth msgid "Requires admin?" msgstr "需要管理者嗎?" #: Text.InMenu msgid "Main menu" msgstr "主選單" #: Text.InPreferences msgid "Preferences" msgstr "效能" #: Text.InVolumeRegister msgid "Register" msgstr "註冊" #: Text.InVolumeProperties msgid "Properties" msgstr "屬性" #: Text.WhereVisible msgid "Where visible?" msgstr "可視?" #: Help.PluginManager msgid "" "All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it " "possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the " "available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can " "demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous " "actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to " "change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the " "settings." msgstr "" "所有CryptoNAS的功能都由外掛提供,這可以讓CryptoNAS比較好擴充,這裡你可以關閉一些外掛避免一些使用者亂來,或者你可以要求權限(見'使用者" "管理' ) ,以保護危險的隨機的存取動作。右邊欄的'排序'可以用來改變外掛的顯示排序。不要忘記保存這些設置。" #: Help.VolumePlugins msgid "" "Volume plugins are used for configuration, activation and general handling " "of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management " "which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs " "can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes " "interface." msgstr "" "磁區外掛被使用在設定,啟用和一般的磁區管理。'註冊'是一個分頁為主的磁區管理界面,當你點擊磁區會出現。'效能'是其中的一個分頁它能填滿磁區外掛以減少分頁" "在磁區界面的使用。" #: Help.SystemPlugins msgid "" "System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be " "listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or " "in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin " "manager'." msgstr "" "系統外掛可以改變各式各樣在CryptoNAS上的外觀。這也許會列在主導覽欄上(每一頁的最左邊那一區) " "且/或包在'系統效能'中。你應該從未停用過\"外掛控制臺\"。"