msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:06+0200\n" "Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski \n" "Language-Team: POLSKI \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Event log" msgstr "Rejestr wydarzeń" #: Text.ShowAll msgid "Show all messages" msgstr "Pokazuj wszystkie komunikaty" #: Text.AtLeastWarnings msgid "Show warnings and errors" msgstr "Pokazuj błędy i ostrzeżenia" #: Text.OnlyErrors msgid "Show errors only" msgstr "Pokazuj wyłącznie błędy" #: Text.DownloadLogFile msgid "Download complete log" msgstr "Pobierz cały rejestr" #: Text.AgeOfEvent msgid "Time passed" msgstr "Upłynęło" #: Text.EventText msgid "Description" msgstr "Opis" #: Text.TimeUnits.Days msgid "days" msgstr "dni" #: Text.TimeUnits.Hours msgid "hours" msgstr "godziny" #: Text.TimeUnits.Minutes msgid "minutes" msgstr "minuty" #: Text.TimeUnits.Seconds msgid "seconds" msgstr "sekundy" #: Help.EventLog msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org." msgstr "Tutaj możesz sprawdzić rejstr wydarzeń CryptoBox. Każda wiadomość należy do jednej z następujących grup: powiadomienie/ostrzeżenie/błąd jak przedstawiono na symbolach w najdalszej kolumnie po lewej stronie. Możesz obejrzeć wszystkie lub tylko niektóre wybrane wiadomości. Jeśli zauważysz jakiś problem z CryptoBox, wyślij najświerzsze ostrzeżenia i błędy wraz ze szczegółowym opisem do info@cryptobox.org." #: AdviceMessage.EmptyLog.Text msgid "There are no messages available." msgstr "Brak komunikatów." #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title msgid "No log file configured" msgstr "Brak konfiguracji rejestru wydarzeń" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events." msgstr "CryptoBox nie jest skonfigurowany, aby rejestrować wydarzenia w pliku. Z tego powodu nie można przeglądać rejestru wydarzeń."