msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 11:37+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Plugin manager" msgstr "Erweiterungsverwaltung" #: Link msgid "Manage plugins" msgstr "Erweiterungen verwalten" #: Title.PluginManager msgid "Plugin Manager" msgstr "Erweiterungsverwaltung" #: Title.VolumePlugins msgid "Volume plugins" msgstr "Datenträger-Erweiterungen" #: Title.SystemPlugins msgid "System plugins" msgstr "System-Erweiterungen" #: Button.SaveSettings msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: Button.Up msgid "move up" msgstr "hoch" #: Button.Down msgid "move down" msgstr "runter" #: Text.PluginName msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" #: Text.PluginRank msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: Text.RequestsAuth msgid "Requires admin?" msgstr "Administrator erforderlich?" #: Text.InMenu msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: Text.InPreferences msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: Text.InVolumeRegister msgid "Register" msgstr "Register" #: Text.InVolumeProperties msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: Text.WhereVisible msgid "Where visible?" msgstr "Wo sichtbar?" #: Help.PluginManager msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins." msgstr "Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Erweiterungen bereitgestellt. Dadurch wird es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier kannst du Erweiterungen abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. Außerdem können ausgewählte Erweiterungen nur für AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen zu verhindern. In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Erweiterungen verändern." #: Help.VolumePlugins msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management." msgstr "Datenträger-Erweiterungen werden zur Bearbeitung der Datenträger in jeglicher Hinsicht verwendet. \"Eigenschaften\" kann als Behälter für andere Erweiterungen benutzt werden, um die Oberfläche zu vereinfachen. Das \"Register\" ist das tab-basierte Menü für die Verwaltung eines Datenträgers." #: Help.SystemPlugins msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'." msgstr "System-Erweiterungen können verschiedenste Aspekte der CryptoBox konfigurieren. Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in den \"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die \"Erweiterungsverwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig machen können."