add tag for release v0.3.4.2
This commit is contained in:
parent
98fe39ffae
commit
b86613a962
729 changed files with 120479 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,111 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr "Netzwerk einrichten"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr "CryptoBox Server IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr "Gateway Adresse"
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netzmaske"
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway"
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr "Automatische Einrichtung (Achtung!)"
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr "Ändere Server-Adresse"
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr "Ändere Standard-Gateway"
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr "Gebe die Netzwerk-Adresse des CryptoBox Servers, die Netzwerkmaske und das Standard-Gateway ein. Bedenke, dass du unter Umständen die Verbindung zum Server verlieren kannst. Die aktuellen Werte werden in den Feldern angezeigt."
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr "Falls du ein Gateway in deinem LAN hast und es benutzen willst, gebe die entsprechende Adresse hier ein. Es wird als Standard-Route hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr "Wenn du die automatische Netzwerkeinstellung aktivierst, stelle sicher, dass ein korrekt konfigurierter DHCP-Server läuft. Alle Werte werden durch die vom DHCP-Server ersetzt. Falls du nicht weisst, was DHCP bedeutet, lasse diese Checkbox deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr "Die Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr "Die Gateway-Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden. Vielleicht ist die neue Gateway-Adresse nicht erreichbar?"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Ungültige Adresseingabe"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr "Die Adresse des Servers ist nicht gültig."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr "Die Netzwerkmaske ist nicht gültig."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr "Die Adresse des Gateways ist nicht gültig."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr "Netzwerkadresse geändert"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr "Die Netzwerkadresse wurde geändert. In wenigen Sekunden wirst du zu der neuen Adresse umgeleitet."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr "Gateway-Adresse wurde geändert"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr "Das Gateway wurde als deine Standard-Route hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Fehlendes Programm"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "Das Programm 'ifconfig' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "Das Programm 'route' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren."
|
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr "Configure network"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr "Network settings"
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr "CryptoBox server IP"
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr "Gateway address"
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway"
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr "Change server address"
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr "Change default gateway"
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Failure"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Invalid value"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr "The server address is not valid."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr "The netmask is not valid."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr "The gateway address is not valid."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr "Network address changed"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr "Gateway address changed"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr "The gateway was added to your default route."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Missing program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The address could not be changed."
|
||||
#~ msgstr "The address could not be changed."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
||||
#~ msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CryptoBox server address"
|
||||
#~ msgstr "CryptoBox server address"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default gateway address"
|
||||
#~ msgstr "Default gateway address"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Change the network address of the CryptoBox server and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances."
|
||||
#~ msgstr "Change the network address of the CryptoBox server and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update network settings"
|
||||
#~ msgstr "Update network settings"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network address"
|
||||
#~ msgstr "Network address"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The network address (IP) was invalid and therefore not changed."
|
||||
#~ msgstr "The network address (IP) was invalid and therefore not changed."
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr "ネットワーク設定"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr "ネットワーク設定"
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr "クリプトボックスサーバーのIPアドレス"
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr "ゲイトウエイアドレス"
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "IPアドレス"
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "ネットマスク"
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "ゲイトウエイ"
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr "自動設定(DHCP) 注意!"
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr "サーバーのIPアドレス変更"
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr "デフォルトゲイトウエイの変更"
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr "CryptoBoxサーバーのIPアドレス、ネットマスク、デフォルトゲートウェイを設定してください。いくつかの条件のもとでは、うまく接続ができなくなる可能性があります。現在有効な値は、各項目に表示されています。"
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr "ネットワークが他のネットワークと接続している場合は、ゲイトウエイのアドレスを設定してください。設定されたアドレスは、デフォルトルートに追加されます。すべての値がゼロである場合は、ゲイトウエイは設定されません。"
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr "ネットワークにDHCPサーバーがあって、アドレスの解決を自動にしたい場合は有効にしてください。設定されているすべての値は、DHCPサーバーの通知する値で上書きされます。DHCPの意味がわからない場合は、設定しないでください。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "失敗しました"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr "クリプトボックスサーバーのIPアドレスを変更することができませんでした。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr "クリプトボックスサーバーのゲイトウエイを設定できませんでした。指定されたアドレスは有効でない可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "無効な値です"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr "サーバーのIPアドレスは無効な値です。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr "ネットマスクは無効な値です。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr "ゲイトウエイは無効な値です。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr "IPアドレスを変更しました"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr "IPアドレスは変更されました。数秒後に自動的に変更したアドレスの設定画面に移動します。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr "ゲイトウエイを変更しました"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr "ゲイトウエイをデフォルトルートに追加しました。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "設定用のプログラムがありません"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "'ifconfig'プログラムがインストールされていないようです。クリプトボックスサーバーの管理者にインストールを依頼してください。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "'route'プログラムがインストールされていないようです。クリプトボックスサーバーの管理者にインストールを依頼してください。"
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 14:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr "Mrežna konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr "Mrežne nastavitve"
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr "CryptoBox server IP"
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr "Naslov prehoda"
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Omrežna maska"
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Prehod"
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr "Samodejna konfiguracija (opozorilo!)"
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr "Spremeni naslov strežnika"
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr "Spremeni privzet prehod"
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr "Vstavi nov mrežni naslov Cryptobox strežnika, mrežne maske in naslov privzetega prehoda. Vedi, da lahko izgubiš povezavo s strežnikom, (pod nekimi pogoji). Dejanske vrednosti so vidne v polju obrazci. "
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr "Če imate ustvarjen prehod v LAN, in ga želite uporabiti, potem sem vpišite ta naslov. Dodan bo kot privzeta smer. Ničle označujejo, da prehos ni ustvarjen "
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr "V kolikor omogočite samodejno (avtomatično) mrežno konfiguracijo, se prepričajte, da imate dobro konfiguriran DHCP strežnik. Vse vrednosti bodo povožene z nastavitvami DHCP strežnika. Če ne veste kaj pomeni DHCP, pustite to polje neoznačeno."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr "Naslov Crytobox strežnika ne more biti spremenjen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr "Prehod preko Cryptobox strežnika na more biti vzpostavljen. Morda ste vnesli naslov, ki ni na voljo?"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Neveljavna vrednost"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr "Naslov strežnika ni veljaven"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr "Mrežna maska ni veljavna"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr "Naslov prehoda ni veljaven"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr "Mrežni naslov spremenjen."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr "Mrežni naslov je bil spremenjen. the CryptoBox server. V nekaj sekundah boste preusmerjeni na novi naslov."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr "Naslov prehoda spremenjen"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr "Prehod je dodan privzeti smeri"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Manjka program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "\"Ifconfig\" program ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj ga pravilno namesti"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "Program \"smer\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj ga pravilno namesti."
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoBox server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue