prepare new release of v0.3.4 with Japanese translation
This commit is contained in:
parent
d2e91a7f08
commit
71ea9cd469
729 changed files with 120489 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr "Partitionsmanager"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr "Partitionen"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr "Partitionen verwalten"
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr "Manuelle Partitionierung"
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr "Automatische Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr "Partition hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr "Partition entfernen"
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr "Neue Partitionstabelle schreiben"
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr "Ja, ich weiß was ich tue!"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr "Art des Dateisystems"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr "FAT (Windows)"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr "Ext2"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr "Ext3"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr "Reiser"
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Art"
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Größe (MB)"
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr "Wähle eine Platte zur Partitionierung aus"
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr "Fortschritt der Formatierung:"
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr "Automatisches Erstellen einer Konfigurationspartition"
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr "Diese Datenträger werden entfernt:"
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr "Partitionen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr "Du kannst jede Platte in mehrere Teile aufteilen, den sogenannten Partitionen. Dies ist nützlich, wenn du deine Daten teilen oder nur einen Teil deiner Platte verschlüsseln willst."
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr "Wähle eine der Platten aus der Liste aus. Sei dir bewusst, dass sämtliche Daten auf der Platte während der Partitionierung verloren gehen."
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr "Du kannst zwischen automatischer und manueller Partitionierung wählen. Automatische Partitionierung erstellt nur eine Partition für die gesamte Platte. Mit Hilfe der manuellen Partitionierung kannst du die Platte in unterschiedliche große Bereiche aufteilen."
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr "Die CryptoBox wurde so konfiguriert, dass sie ihre Einstellungen auf einer gesonderten Partition speichert. Falls sie nicht existiert, wird sie automatisch erstellt. Dadurch ist der verfügbare Speicherplatz um 5 MB kleiner."
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr "Immer wenn du die Partitionstabelle einer Platte änderst, verlierst du alle Datenträger die vorher darauf angelegt wurden."
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr "Wähle die Größe einer neuen Partition und füge sie mit einem Klick auf \"Partition hinzufügen\" zur Liste hinzu. Die Änderungen werden erst übernommen, wenn du auf \"Schreibe neue Partitionstabelle\" klickst. Sei bitte vorsichtig: alle Daten auf dem Datentäger gehen verloren."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr "Wenn du weitermachst, werden alle Daten auf der ausgewählten Platte zerstört. Sei bitte sehr vorsichtig!"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr "Nur-Lese-Konfiguration erkannt - wahrscheinlich solltest du eine Konfigurations-Partition anlegen."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr "Partition initialisieren"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Fehlendes Programm"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Das Programm 'sfdisk' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der CryptoBox dieses Programm zu installieren."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Das Programm 'mkfs' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der CryptoBox dieses Programm zu installieren."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Das Programm 'e2label' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der CryptoBox dieses Programm zu installieren."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr "Partitionierung abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr "Die Platte wurde erfolgreich partitioniert."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr "Initialisierung abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr "Die automatische Initialisierung wurde erfolgreich abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr "Bestätigung fehlt"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr "Du hast diesen Vorgang nicht durch Aktivierung der Checkbox bestätigt."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr "Keine Platten gefunden"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr "Keine passenden Platte gefunden - bitte überprüfe deine Konfiguration und deine Hardware."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr "Partitionierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Die Partitionierung der Platte ist fehlgeschlagen - Entschuldigung!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr "Nachrichtenprotokoll anzeigen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr "Formatierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr "Die Formatierung mindestens eines Datenträgers ist fehlgeschlagen - Entschuldigung!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr "Die Platte ist beschäftigt"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr "Bitte schließe alle Datenträger der Platte vor der Partitionierung."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr "Alle Platten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr "Ungültige Größe"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr "Die eingegebene Größe des Datenträgers überschreitet die verfügbare Größe der Platte."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr "Die Mindestgröße eines Datenträgers beträgt 10 MB."
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr "Partition manager"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr "Partitions"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr "Manage partitions"
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr "Partition manually"
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr "Automatic setup"
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr "Add partition"
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr "Remove partition"
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr "Write new partition table"
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr "Filesystem type"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr "FAT (Windows)"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr "Ext2"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr "Ext3"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr "Reiser"
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Size (MB)"
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr "Choose a disk for partitioning"
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr "Progress of formatting:"
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr "These volumes will be removed:"
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr "Add partitions"
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr "Initialize partition"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Missing program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr "Partitioning complete"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr "The disk was partitioned successfully."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr "Initialization completed"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr "Confirmation missing"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr "No disks found"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr "Partitioning failed"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr "Show log messages"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr "Formatting failed"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr "This disk is busy"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr "Show all disks"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr "Invalid size"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disk partitioning"
|
||||
#~ msgstr "Disk partitioning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Partition a disk"
|
||||
#~ msgstr "Partition a disk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disk partitions"
|
||||
#~ msgstr "Disk partitions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manual partitioning"
|
||||
#~ msgstr "Manual partitioning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#~ msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
|
||||
#~ msgstr "These disks will be destroyed, if you continue"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
|
||||
#~ msgstr "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
|
||||
#~ msgstr "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
|
||||
#~ msgstr "The minimum size of a container is 10 megabytes."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all "
|
||||
#~ "data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all "
|
||||
#~ "data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on "
|
||||
#~ "the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing "
|
||||
#~ "will get written to your disk until you click on the 'write partition "
|
||||
#~ "table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on "
|
||||
#~ "the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing "
|
||||
#~ "will get written to your disk until you click on the 'write partition "
|
||||
#~ "table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage volumes"
|
||||
#~ msgstr "Manage volumes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volumes creation"
|
||||
#~ msgstr "Volumes creation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The data on these disks will be deleted, if you continue"
|
||||
#~ msgstr "The data on these disks will be deleted, if you continue"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volume initialization completed"
|
||||
#~ msgstr "Volume initialization completed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No available disks were found!"
|
||||
#~ msgstr "No available disks were found!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check your cryptobox-server configuration and the connected disks."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Please check your cryptobox-server configuration and the connected disks."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The filesystem formatting on this disk failed - sorry!"
|
||||
#~ msgstr "The filesystem formatting on this disk failed - sorry!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "disks"
|
||||
#~ msgstr "disks"
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr "Upravnik particije (porazdelitve)"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr "Particije (porazdelitve)"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr "Upravljanje porazdelitev"
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr "Ročna porazdelitev"
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr "Samodejna nastavitev"
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr "Dodaj razdelitev"
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr "Odstrani razdelitev"
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr "Napiši novo porazdelitev"
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Razveljavi"
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr "Da, vem kaj počnem!"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr "Tip datotečnega sistema"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr "FAT (Windows)"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr "Ext2"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr "Ext3"
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr "Reiser"
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Velikost (MB)"
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr "Izberi disk, ki ga nameravaš razdeliti "
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr "Potek formatiranja"
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr "Samodejna konfiguracija razdelitve"
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr "Te vsebine bodo odstranjene"
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr "Dodaj razdelitev"
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr "Vsak disk lahko razdelite na več delov, imenovanih \"deli\". Razdelitev diska je koristna, kadar želite ločiti podatke, ali kadar želite zakodirati le del vašega diska"
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr "Izberite enega izmed diskov, podanih spodaj. Vedite, da boste izgubili vse podatke, ko boste disk porazdelili. "
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr "Lahko izbirate med \"samodejno\" (Avtomatično) ali \"ročno\" porazdelitvijo. Samodejna razdelitev ustvari le eno porazdelitev za celoten disk. Z ročno porazdelitvijo lahko razdelite disk na več manjših enot, različnih velikosti "
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr "Cryptobox je konfiguriran tako, da spravi nastavitve na ločen del razdeljenega diska. Če je potrebno, bo ustvarjen avtomatično, kar zmanjša velikost dika za 5 megabytov. "
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr "Kadarkoli spremenite porazdelitev diska, izgubite vse prejšnje enote diska."
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr "Iberite velikost posamezne enote diska, in jo dodajte s klikom na \"Dodaj\". Dokler ne kliknete na \"Ustvari novo porazdelitev\", na disk ne bo nič zapisano.Bodite zelo previdni: Izbrisali boste vse podatke na tem disku. "
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr "Če boste nadaljevali, boste izbrisali vse podatke na izbranem disku. Prosimo, bodite ZELO previdni! "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr "Zaznana je nastavitev \"samo za branje\". Verjetno morate ustvariti konfiguracijo particije - porazdelitve. "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr "Inicializirajte porazdelitev"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Manjka program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Program \"sfdisk\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj pravilno namesti program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Program \"mkfs\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj pravilno namesti program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr "Program \"e2label\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj pravilno namesti program"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr "Razdelitev končana"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr "Disk je uspešno razdeljen."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr "Inicializacija končana"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr "Avtomatična inicializacija je uspešno zaključena"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr "Manjka potrditev"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr "Niste potrdili akcije s klikom na potrdilno polje"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr "Ne najdem nobenega diska"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr "Ne najdem primernega diska - Prosim, preverite konfiguracijo in nastavitve programske opreme"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr "Razdelitev ni uspela"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Razdelitev diska zaradi (ne)znanega razloga ni uspela - žal."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr "Prikaži log - sporočila"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr "Formatiranje ni uspelo"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr "Formatiranje vsaj ene enote, žal ni uspelo."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr "Disk je zaposlen/aktiven"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr "Prosim, zaprite vse enote diska pred razdelitvijo diska"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr "Prikaži vse diske"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr "Neustrezna velikost"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr "Velikost enote, ki ste jo vpisali, presega razpoložljivo velikost diska"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr "Minimalna velikost diska je 10 megabytov."
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid "This CryptoBox is configured to store its runtime settings on a separate disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid "Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid "Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on 'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue