prepare new release of v0.3.4 with Japanese translation

This commit is contained in:
lars 2007-02-26 23:39:42 +00:00
parent d2e91a7f08
commit 71ea9cd469
729 changed files with 120489 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,111 @@
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:51+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr "Netzwerk einrichten"
#: Link
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr "CryptoBox Server IP-Adresse"
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr "Gateway Adresse"
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr "Automatische Einrichtung (Achtung!)"
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr "Ändere Server-Adresse"
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr "Ändere Standard-Gateway"
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr "Gebe die Netzwerk-Adresse des CryptoBox Servers, die Netzwerkmaske und das Standard-Gateway ein. Bedenke, dass du unter Umständen die Verbindung zum Server verlieren kannst. Die aktuellen Werte werden in den Feldern angezeigt."
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr "Falls du ein Gateway in deinem LAN hast und es benutzen willst, gebe die entsprechende Adresse hier ein. Es wird als Standard-Route hinzugefügt."
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr "Wenn du die automatische Netzwerkeinstellung aktivierst, stelle sicher, dass ein korrekt konfigurierter DHCP-Server läuft. Alle Werte werden durch die vom DHCP-Server ersetzt. Falls du nicht weisst, was DHCP bedeutet, lasse diese Checkbox deaktiviert."
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr "Fehler"
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr "Die Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden."
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr "Die Gateway-Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden. Vielleicht ist die neue Gateway-Adresse nicht erreichbar?"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültige Adresseingabe"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr "Die Adresse des Servers ist nicht gültig."
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr "Die Netzwerkmaske ist nicht gültig."
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr "Die Adresse des Gateways ist nicht gültig."
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr "Netzwerkadresse geändert"
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr "Die Netzwerkadresse wurde geändert. In wenigen Sekunden wirst du zu der neuen Adresse umgeleitet."
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr "Gateway-Adresse wurde geändert"
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr "Das Gateway wurde als deine Standard-Route hinzugefügt."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Fehlendes Programm"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Das Programm 'ifconfig' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Das Programm 'route' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren."

View file

@ -0,0 +1,140 @@
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr "Configure network"
#: Link
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr "Network settings"
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr "CryptoBox server IP"
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr "Gateway address"
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr "Automatic configuration (Caution!)"
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr "Change server address"
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr "Change default gateway"
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr "Failure"
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr "The address of the CryptoBox server could not be changed."
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Invalid value"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr "The server address is not valid."
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr "The netmask is not valid."
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr "The gateway address is not valid."
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr "Network address changed"
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr "Gateway address changed"
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr "The gateway was added to your default route."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Missing program"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
#~ msgid "The address could not be changed."
#~ msgstr "The address could not be changed."
#~ msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
#~ msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
#~ msgid "CryptoBox server address"
#~ msgstr "CryptoBox server address"
#~ msgid "Default gateway address"
#~ msgstr "Default gateway address"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the network address of the CryptoBox server and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances."
#~ msgstr "Change the network address of the CryptoBox server and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances."
#~ msgid "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again."
#~ msgstr "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again."
#~ msgid "Update network settings"
#~ msgstr "Update network settings"
#~ msgid "Network address"
#~ msgstr "Network address"
#~ msgid "The network address (IP) was invalid and therefore not changed."
#~ msgstr "The network address (IP) was invalid and therefore not changed."

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 14:25+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr "Mrežna konfiguracija"
#: Link
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr "Mrežne nastavitve"
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr "CryptoBox server IP"
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr "Naslov prehoda"
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr "Omrežna maska"
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr "Samodejna konfiguracija (opozorilo!)"
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr "Spremeni naslov strežnika"
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr "Spremeni privzet prehod"
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr "Vstavi nov mrežni naslov Cryptobox strežnika, mrežne maske in naslov privzetega prehoda. Vedi, da lahko izgubiš povezavo s strežnikom, (pod nekimi pogoji). Dejanske vrednosti so vidne v polju obrazci. "
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr "Če imate ustvarjen prehod v LAN, in ga želite uporabiti, potem sem vpišite ta naslov. Dodan bo kot privzeta smer. Ničle označujejo, da prehos ni ustvarjen "
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr "V kolikor omogočite samodejno (avtomatično) mrežno konfiguracijo, se prepričajte, da imate dobro konfiguriran DHCP strežnik. Vse vrednosti bodo povožene z nastavitvami DHCP strežnika. Če ne veste kaj pomeni DHCP, pustite to polje neoznačeno."
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr "Napaka"
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr "Naslov Crytobox strežnika ne more biti spremenjen"
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr "Prehod preko Cryptobox strežnika na more biti vzpostavljen. Morda ste vnesli naslov, ki ni na voljo?"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Neveljavna vrednost"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr "Naslov strežnika ni veljaven"
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr "Mrežna maska ni veljavna"
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr "Naslov prehoda ni veljaven"
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr "Mrežni naslov spremenjen."
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr "Mrežni naslov je bil spremenjen. the CryptoBox server. V nekaj sekundah boste preusmerjeni na novi naslov."
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr "Naslov prehoda spremenjen"
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr "Prehod je dodan privzeti smeri"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Manjka program"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "\"Ifconfig\" program ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj ga pravilno namesti"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Program \"smer\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj ga pravilno namesti."

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: Link
msgid "Network"
msgstr ""
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: Title.IP
msgid "CryptoBox server IP"
msgstr ""
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr ""
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr ""
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: Text.DHCP
msgid "Automatic configuration (Caution!)"
msgstr ""
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr ""
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr ""
#: Help.Network
msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
#: Help.Gateway
msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set."
msgstr ""
#: Help.DHCP
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr ""
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
msgstr ""
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr ""