new release is tagged

This commit is contained in:
lars 2006-12-15 13:48:42 +00:00
parent 25aae11576
commit 33a8c4a1bb
719 changed files with 106587 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sense.lab <devel@senselab.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,71 @@
msgid ""
msgstr ""
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr "Change volume password"
#: Link
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr "Change the password of this volume"
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr "Format volume"
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
"container."
msgstr ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this "
"container."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr "Format this volume"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Password changed"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "The password of this volume was changed successfully."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Could not change password"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "The password of this volume could not be changed - sorry!"
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
#: Help.Password
msgid ""
"You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the "
"current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
"You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the "
"current password and type the new password twice. No data will get lost."
#~ msgid "volume_format_fs"
#~ msgstr "volume_format_fs"

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,66 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.FormatContainer
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this container."
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will destroy all data of this volume."
msgstr ""
#: Help.Password
msgid "You can change the password of an encrypted volume easily. Just enter the current password and type the new password twice. No data will get lost."
msgstr ""