new release is tagged

This commit is contained in:
lars 2006-12-15 13:48:42 +00:00
parent 25aae11576
commit 33a8c4a1bb
719 changed files with 106587 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,213 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sense.lab <devel@senselab.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,259 @@
msgid ""
msgstr ""
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr "Disk partitioning"
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr "Partition a disk"
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr "Disk partitions"
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr "Manual partitioning"
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr "Automatic setup"
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr "Write new partition table"
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr "Filesystem type"
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr "FAT (Windows)"
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr "Reiser"
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr "Size (MB)"
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr "Choose a disk for partitioning"
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr "Progress of formatting:"
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr "Automatically creating a configuration partition."
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr "These disks will be destroyed, if you continue"
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid ""
"If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be "
"VERY careful!"
msgstr ""
"If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be "
"VERY careful!"
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr "Partitioning complete"
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr "The disk was partitioned successfully."
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr "Initialization completed"
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr "Automatic initialization was finished successfully."
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr "No disks found"
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid ""
"No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
"No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr "Partitioning failed"
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr "Formatting failed"
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr "This disk is busy"
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr "Show all disks"
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr "Invalid size"
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
"The container size you entered exceeded the available size of the disk."
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr "The minimum size of a container is 10 megabytes."
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr "Show log messages"
#: Help.Partitioning
msgid ""
"You can split every disk into one ore more parts, which are called "
"'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you "
"want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
"You can split every disk into one ore more parts, which are called "
"'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you "
"want to encrypt only a part of your disk."
#: Help.SelectDevice
msgid ""
"Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data "
"on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
"Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data "
"on the partitions of this disk if you confirm this action later."
#: Help.PartMode
msgid ""
"You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic "
"partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual "
"partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
"You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic "
"partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual "
"partition you can split the disk into multiple parts of different size."
#: Help.PartitionList
msgid ""
"Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the "
"corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get "
"written to your disk until you click on the 'write partition table' button. "
"Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
"Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the "
"corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get "
"written to your disk until you click on the 'write partition table' button. "
"Be very careful as you destroy all data on this disk."
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr "Please close all volumes of this disk before partitioning."
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr "Yes, I know what I am doing!"
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr "Confirmation missing"
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr "You did not confirm this action by activating the checkbox."
#~ msgid "Manage volumes"
#~ msgstr "Manage volumes"
#~ msgid "Volumes creation"
#~ msgstr "Volumes creation"
#~ msgid "The data on these disks will be deleted, if you continue"
#~ msgstr "The data on these disks will be deleted, if you continue"
#~ msgid "Volume initialization completed"
#~ msgstr "Volume initialization completed"
#~ msgid "No available disks were found!"
#~ msgstr "No available disks were found!"
#~ msgid ""
#~ "Please check your cryptobox-server configuration and the connected disks."
#~ msgstr ""
#~ "Please check your cryptobox-server configuration and the connected disks."
#~ msgid "The filesystem formatting on this disk failed - sorry!"
#~ msgstr "The filesystem formatting on this disk failed - sorry!"
#~ msgid "disks"
#~ msgstr "disks"

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,214 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Disk partitioning"
msgstr ""
#: Link
msgid "Partition a disk"
msgstr ""
#: Title.Partition
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: Button.SelectDevice
msgid "Manual partitioning"
msgstr ""
#: Button.EasySetup
msgid "Automatic setup"
msgstr ""
#: Button.AddPartition
msgid "Add"
msgstr ""
#: Button.DelPartition
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Button.SavePartitions
msgid "Write new partition table"
msgstr ""
#: Button.AbortPartitions
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: Text.FS.Type
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
#: Text.FS.Fat
msgid "FAT (Windows)"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext2
msgid "Ext2"
msgstr ""
#: Text.FS.Ext3
msgid "Ext3"
msgstr ""
#: Text.FS.Reiser
msgid "Reiser"
msgstr ""
#: Text.PartNum
msgid "Id"
msgstr ""
#: Text.PartType
msgid "Type"
msgstr ""
#: Text.Size
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: Text.SelectDevice
msgid "Choose a disk for partitioning"
msgstr ""
#: Text.ProgressInfo
msgid "Progress of formatting:"
msgstr ""
#: Text.CreateConfigPartition
msgid "Automatically creating a configuration partition."
msgstr ""
#: Text.RemovalContainers
msgid "These disks will be destroyed, if you continue"
msgstr ""
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
msgid "The disk was partitioned successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
msgid "Initialization completed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
msgid "No disks found"
msgstr ""
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
msgid "Partitioning failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
msgid "Formatting failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "The formatting of the filesystems of the device failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
msgid "This disk is busy"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please deactivate all containers of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
msgid "Invalid size"
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The container size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a container is 10 megabytes."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
msgid "Show log messages"
msgstr ""
#: Help.Partitioning
msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to seperate your data or if you want to encrypt only a part of your disk."
msgstr ""
#: Help.SelectDevice
msgid "Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data on the partitions of this disk if you confirm this action later."
msgstr ""
#: Help.PartMode
msgid "You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual partition you can split the disk into multiple parts of different size."
msgstr ""
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on the corresponding button. You may remove any partition later. Nothing will get written to your disk until you click on the 'write partition table' button. Be very careful as you destroy all data on this disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
msgstr ""
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
msgstr ""
#: Text.Confirm
msgid "Yes, I know what I am doing!"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr ""
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
msgstr ""