created new tag v0.3.4.5 (based on v0.3.4.3)

merged changeset 969
updated list of contributers
This commit is contained in:
lars 2007-08-21 23:31:35 +00:00
parent 4a8a292313
commit 152e67283a
728 changed files with 120019 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,47 @@
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 08:28+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "Automatisches Öffnen"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "Öffnen beim CryptoBox-Start"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "Die automatische Öffnung kann für jeden unverschlüsselten Datenträger aktiviert werden. Der Datenträger wird dadurch automatisch geöffnet, wenn die CryptoBox eingeschaltet wird."
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "Aktiviere automatisches Öffnen"
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "Deaktiviere automatisches Öffnen"
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "Das automatische Öffnen ist derzeit eingeschaltet"
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "Das automatische Öffnen ist derzeit abgeschaltet"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "Automatisches Öffnen aktiviert"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "Der Datenträger wird nun bei jedem Start des CryptoBox-Servers geöffnet."
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "Automatisches Öffnen deaktiviert"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "Der Datenträger wird nun nicht mehr automatisch beim Start des CryptoBox-Servers geöffnet."
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "Das automatische Öffnen ist für verschlüsselte Datenträger nicht verfügbar."

View file

@ -0,0 +1,49 @@
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "Automatic opening"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "Open during startup"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "Enable automatic opening"
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "Disable automatic opening"
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "Currently automatic opening is enabled"
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "Currently automatic opening is disabled"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "Automatic activation enabled"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
#, fuzzy
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "This volume will get opened during startup."
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "Automatic activation disabled"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
#, fuzzy
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "This volume will not get opened during startup."
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "Apertura automatica"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "Apertura durante l'avvio del sistema"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "È possibile attivare l'apertura automatica per ogni volume non cifrato. Il volume sarà aperto automaticamente all'avvio del server CryptoBox."
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "Attiva l'apertura automatica."
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "Disattiva l'apertura automatica."
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "L'apertura automatica è attualmente attivata"
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "L'apertura automatica è attualmente disattivata"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "Apertura automatica attivata"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "Il volume sarà aperto automaticamente durante l'avvio del sistema."
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "Apertura automatica disattivata"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "Il volume non sarà aperto automaticamente durante l'avvio del sistema."
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "L'attivazione automatica non è possibile per i volumi cifrati."

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 07:38+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "自動で開く"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "起動時に開く"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "暗号化されていない領域は、自動的に有効にすることができます。クリプトボックスを起動すると、それらは自動的に開かれます。"
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "自動的に開くのを有効にする"
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "自動的に開くのを無効にする"
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "自動的に開くのは有効です"
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "自動的に開くのは無効です"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "自動的に有効化するよう設定しました"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "この領域は、起動時に自動的に開かれます。"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "自動的に有効化しないよう設定しました"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "この領域は、起動時に自動的には開かれません。"
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "自動での有効化は、暗号化した領域には適用することができません。"

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "Otwieranie automatyczne"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "Otwieranie podczas uruchomienia"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "Możesz włączyć automatyczną aktywację dla dowolnego nieszyfrowanego woluminu. Wolumin otworzy się automatycznie podczas uruchomienia serwera CryptoBox."
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "Włącz automatyczne otwieranie"
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "Wyłącz automatyczne otwieranie"
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "Automatyczne otwieranie jest włączone"
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "Automatyczne otwieranie jest wyłączone"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "Automatyczna aktywacja jest włączona"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "Ten wolumin otworzy się podczas uruchomienia."
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "Automatyczna aktywacja jest wyłączona"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "Ten wolumin nie otworzy się podczas uruchomienia."
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "Automatyczna aktywacja nie jest możliwa dla szyfrowanych woluminów."

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:55+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr "Odpri avtomatično"
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr "Odpri med zagonom"
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr "Omogočite lahko avtomatičen zagon za katerokoli ne-kriptirano vsebino. Odprta bo samodejno ko boste zagnali cryptobox strežnik."
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr "omogoči samodejno (avtomatično) odpiranje"
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr "Onemogoči samodejno (avtomatično) odpiranje"
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr "Samodejno (avtomatično) odpiranje je trenutno omogočeno."
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr "Samodejno (avtomatično) odpiranje je trenutno onemogočeno."
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr "Samodejna (avtomatična) aktivacija omogočena"
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr "Ta vsebina bo odprta med zagonom"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr "Samodejna (avtomatična) aktivacija onemogočena"
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr "Ta vsebina ne bo odprta med zagonom"
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr "Samodejna (avtomatična) aktivacija ni mogoča za kriptirane vsebine"

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Automatic opening"
msgstr ""
#: Title.AutoMountVolume
msgid "Open during startup"
msgstr ""
#: Help.AutoMount
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
msgstr ""
#: Button.AutoMountOn
msgid "Enable automatic opening"
msgstr ""
#: Button.AutoMountOff
msgid "Disable automatic opening"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOn
msgid "Currently automatic opening is enabled"
msgstr ""
#: Text.AutoIsOff
msgid "Currently automatic opening is disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
msgid "Automatic activation enabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
msgid "This volume will get opened during startup."
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
msgid "Automatic activation disabled"
msgstr ""
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
msgid "This volume will not get opened during startup."
msgstr ""
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
msgstr ""