tags/v0.3.5: Merged translations from branches/translation-base-v0.4
This commit is contained in:
parent
341bc01b21
commit
06482f10cc
235 changed files with 9985 additions and 1053 deletions
81
v0.3.5/plugins/logs/intl/af/cryptobox-server-feature-logs.po
Normal file
81
v0.3.5/plugins/logs/intl/af/cryptobox-server-feature-logs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
|
||||
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
|
||||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ msgid "seconds"
|
|||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
|
@ -66,14 +65,14 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoBox verfolgen. Jedes "
|
||||
"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoNAS verfolgen. Jedes "
|
||||
"Ereignis gehört zu einer der folgenden Gruppen: Information / Warnung / "
|
||||
"Fehler - sie werden durch die Symbole in der linke Spalte repräsentiert. Du "
|
||||
"kannst wählen, ob (1) alle Ereignisse, (2) Warnungen und Fehler oder (3) nur "
|
||||
"Fehler angezeigt werden sollen. Falls du irgendwelche Probleme mit der "
|
||||
"CryptoBox hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler "
|
||||
"CryptoNAS hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler "
|
||||
"inklusive einer detaillierten Beschreibung des Problems an "
|
||||
"info@cryptobox.org."
|
||||
"info@cryptonas.org."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
|
@ -84,11 +83,10 @@ msgid "No log file configured"
|
|||
msgstr "Keine Protokoll-Datei konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die CryptoBox ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in einer "
|
||||
"Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-Protokoll "
|
||||
"nachzuvollziehen."
|
||||
"Der CryptoNAS Server ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in "
|
||||
"einer Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-"
|
||||
"Protokoll nachzuvollziehen."
|
||||
|
|
|
@ -1,61 +1,61 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: rike <rike@busyreadywhat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historique des événements"
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher tous les messages"
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher alertes et erreurs"
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher seulement les erreurs"
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger l'historique complet"
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps écoulé"
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déscription"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,17 +66,26 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voici l'historique des événements du serveur CryptoNAS. Chaque message fait "
|
||||
"partie d'un des groupes suivants : information/alerte/erreur, comme "
|
||||
"représenté aussi par le symbol dans la colonne de gauche. Vous pouvez "
|
||||
"décider de voir seulement certains messages. Si vous rencontrez un problème "
|
||||
"avec CryptoNAS, n'hésitez pas à envoyer les alertes et erreurs récents ainsi "
|
||||
"qu'une déscription détaillée du problème à info@cryptobox.org."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de messages."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le fichier d'historique n'a pas été configuré."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CryptoNAS n'est pas configuré pour enregistrer des événements dans un "
|
||||
"fichier. Il n'est donc pas possible de consulter l'historique des "
|
||||
"événements."
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 00:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 09:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ msgid "seconds"
|
|||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
|
@ -66,9 +65,9 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ここでは、CryptoBoxのイベントログを見ることができます。メッセージは、以下のグループのうちの1つに属し、左端のマークで判別します:インフォメーシ"
|
||||
"ョン/警告/エラー。メッセージは、すべてか選択した項目だけを表示できます。もし、CryptoBoxに問題を見つけたら、info@cryptobox.or"
|
||||
"gにエラーと警告のログとともに、詳細な状況説明を送ってください。"
|
||||
"ここでは、クリプトNASのイベントログを見ることができます。メッセージは、以下のグループのうちの1つに属し、左端のマークで判別します:インフォメーション"
|
||||
"/警告/エラー。メッセージは、すべてか選択した項目だけを表示できます。もし、クリプトNASに問題を見つけたら、info@cryptobox.orgにエラ"
|
||||
"ーと警告のログとともに、詳細な状況説明を送ってください。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
|
@ -79,8 +78,7 @@ msgid "No log file configured"
|
|||
msgstr "ログファイルが設定されていません"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr "くりぷとぼっくは、ログイベントをファイルに保存するように設定されていません。そのため、ログイベントを見ることができません。"
|
||||
msgstr "クリプトNASは、ログイベントをファイルに保存するように設定されていません。そのため、ログイベントを見ることができません。"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 00:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
|
|
|
@ -1,61 +1,64 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 06:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ssergey_com <M8R-sh7j101@mailinator.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перечень событий"
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать все сообщения"
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать только предупреждения и ошибки"
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать только ошибки"
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузить весь перечень к себе в компьютер"
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прошло времени"
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
# Русские падежи буржуям непонятны :-)
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "дни (дней)"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "час."
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "сек."
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,17 +69,26 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Здесь вы увидите перечень событий CryptoNAS. Каждое событие помечено как "
|
||||
"\"информационное\" или \"предупреждение\" или \"ошибка\" согласно значку в левой "
|
||||
"колонке. Вы можете смотреть только определённые сообщения или все "
|
||||
"подряд.Если у вас какие-то непонятности с системой CryptoNAS, то необходимо "
|
||||
"смотреть наиболее поздние предупреждения и ошибки, которые вместе с "
|
||||
"подробным описанием можно послать на электронный ящик info собака "
|
||||
"cryptobox.org."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет доступных сообщений"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В конфигурации не указан файл с перечнем сообщений"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Система CryptoNAS не сконфигурирована для записи событий в файл, поэтому "
|
||||
"просмотр событий невозможен."
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 00:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 22:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: clavdia <clavdia@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
|
@ -57,7 +59,6 @@ msgid "seconds"
|
|||
msgstr "sekunde"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
|
@ -66,11 +67,11 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu lahko vidite dnevnik dogodkov Cryptobox. Vsako sporočilo pripada eni "
|
||||
"Tu lahko vidite dnevnik dogodkov CryptoNAS. Vsako sporočilo pripada eni "
|
||||
"izmed sledečih skupi: informacije/opozorila/napake kot je prikazano s "
|
||||
"simbolom v skrajno levem stolpiču. Lahko izberete gledavši vse ali le "
|
||||
"izbrana sporočila. V kolikor naletite na kakršenkoli problem v zvezi s "
|
||||
"Cryptoboxom, prosimo pošljite poročilo z vsemi opozorili, napakami s "
|
||||
"CryptoNAS-om, prosimo pošljite poročilo z vsemi opozorili, napakami s "
|
||||
"podrobnim opisom na:info@cryptobox.org."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
|
@ -82,10 +83,9 @@ msgid "No log file configured"
|
|||
msgstr "dnevnik ni konfiguriran"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The CryptoBox ni konfiguriran za vodenje dnevnika dogodkov. Zatorej pregled "
|
||||
"The CryptoNAS ni konfiguriran za vodenje dnevnika dogodkov. Zatorej pregled "
|
||||
"dnevnika dogodkov ni možen."
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
|
||||
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
|
||||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) <sula3065408@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr "事件日誌"
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr "顯示所有的訊息"
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr "顯示警告與錯誤"
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr "只顯示錯誤"
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr "下載完整的日誌"
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr "過去時間"
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "小時"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分鐘"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "秒鐘"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
|
||||
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
|
||||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這裡你可以觀看CryptoNAS的事件日誌,每個訊息都歸屬於底下的群組之中:資訊/警告/錯誤 所代表的象徵在最左邊的列,如果您遇到任何CryptoNAS"
|
||||
"的問題,那麼你應該把最近的警告和錯誤日誌加上詳細說明後寄送到電子郵件信箱:info@cryptobox.org 。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr "這兒無可用的訊息。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr "沒日誌文件配置"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr "該CryptoNAS沒指定紀錄檔案的文件。因此,它是不可能預覽事件日誌的。"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue