tags/v0.3.5: Merged translations from branches/translation-base-v0.4
This commit is contained in:
parent
341bc01b21
commit
06482f10cc
235 changed files with 9985 additions and 1053 deletions
112
v0.3.5/plugins/date/intl/zh_HK/cryptobox-server-feature-date.po
Normal file
112
v0.3.5/plugins/date/intl/zh_HK/cryptobox-server-feature-date.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) <sula3065408@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "設定時間與日期"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "時間與日期設定"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "設定日期與時間"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "二月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "三月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "四月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "五月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "六月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "七月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "八月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "九月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "十月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "十一月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "十二月"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "設定 CryptoNAS 的時間與日期。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "日期設定完成"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "日期設定完成。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "無效的數值"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "無效的日期或時間。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "找不到程式"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr "主機上沒有 'date' 指令,請與主機管理者連繫。"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue