cryptonas-archive/v0.3.4.4/plugins/logs/intl/pl/cryptobox-server-feature-logs.po

74 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Rejestr wydarzeń"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Pokazuj wszystkie komunikaty"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Pokazuj błędy i ostrzeżenia"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Pokazuj wyłącznie błędy"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "Pobierz cały rejestr"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Upłynęło"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "dni"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "godziny"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."
msgstr "Tutaj możesz sprawdzić rejstr wydarzeń CryptoBox. Każda wiadomość należy do jednej z następujących grup: powiadomienie/ostrzeżenie/błąd jak przedstawiono na symbolach w najdalszej kolumnie po lewej stronie. Możesz obejrzeć wszystkie lub tylko niektóre wybrane wiadomości. Jeśli zauważysz jakiś problem z CryptoBox, wyślij najświerzsze ostrzeżenia i błędy wraz ze szczegółowym opisem do info@cryptobox.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Brak komunikatów."
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "Brak konfiguracji rejestru wydarzeń"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events."
msgstr "CryptoBox nie jest skonfigurowany, aby rejestrować wydarzenia w pliku. Z tego powodu nie można przeglądać rejestru wydarzeń."