2007-02-27 00:39:42 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:48+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Name
msgid "Rename volume"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名を変更する"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Link
msgid "Rename"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "名前の変更"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Button.ContainerNameSet
msgid "Change name"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "名前を変更する"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名を定義します。これは、複数のボリュームを管理しやすくします。(ボリューム名には、英数字とピリオド\".\"、アンダースコア\"_\"、ハイフン\"-\"が利用できます)"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリュームがオープンされているので、名前の変更ができませんでした。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
msgid "Close volume now"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "すぐにボリュームを閉じる"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
msgid "Name changed"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "名前を変更しました"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
msgid "The name of this volume was changed successfully."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "このボリューム名の変更に成功しました。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
msgid "Failed to rename the volume"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名の変更に失敗しました"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You may not rename a volume while it is open."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリュームをオープンしている状態では、名前の変更はできません。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
msgid "Changing of volume's name failed"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名の変更に失敗しました"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "入力された新しい名前は使うことができないものです。もう一度お試しください。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名を変更することができませんでした。詳細はログファイルを参照してください。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
msgid "Could not change volume name"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "ボリューム名を変更できませんでした"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
msgid "The new name is already in use by another volume."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "この名前はすでに別のボリュームで使用されています。"