cryptonas-archive/v0.3.4.4/plugins/date/intl/es/cryptobox-server-feature-date.po

110 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:22+0200\n"
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "Cambiar la fecha y la hora"
#: Link
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "Configuración de la fecha y de la hora"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "Ajustar fecha y hora"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
msgstr "Ajustar la hora y la fecha del CryptoBox servidor"
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "Fecha ajustado"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "La fecha era ajustada con éxito"
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Entrada de datos no válida"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr "Era introducido una entrada de datos no válida. Por favor repítela."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Programa no encontrada"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "La programa 'fecha' no está instalada. Por favor pregunte al administrador del servidor de CryptoBox para configurarla correctamente."