2007-02-27 00:39:42 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:47+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Name
msgid "Change volume password"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "領域パスワードの変更"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Link
msgid "Password"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "パスワード"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "この領域のパスワードを変更する"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "パスワード変更"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: Help.Password
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "暗号化された領域のパスワード変更は簡単です。現在のパスワードと新しいパスワードを2回記入するだけです。この操作でデータがなくなることはありません。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "この領域は暗号化されていません。暗号化を有効にするには、領域を初期化する必要があります。注意:この操作を行うと、格納されているすべてのデータは消去されます。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "領域の初期化"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "パスワードを変更しました"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "この領域のパスワード変更に成功しました。"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "パスワードを変更することができませんでした"
2007-02-27 00:39:42 +01:00
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "この領域のパスワードを変更することができませんでした。"