cryptonas-archive/v0.3.4.1/plugins/date/intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po

110 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:06+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付と時刻の変更"
#: Link
msgid "Date"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付"
#: Title
msgid "Date and time setting"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付と時刻の設定"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付と時刻を設定する"
#: Text.Time
msgid "Time"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "時刻"
#: Text.Months.1
msgid "January"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "1月"
#: Text.Months.2
msgid "February"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "2月"
#: Text.Months.3
msgid "March"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "3月"
#: Text.Months.4
msgid "April"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "4月"
#: Text.Months.5
msgid "May"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "5月"
#: Text.Months.6
msgid "June"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "6月"
#: Text.Months.7
msgid "July"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "7月"
#: Text.Months.8
msgid "August"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "8月"
#: Text.Months.9
msgid "September"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "9月"
#: Text.Months.10
msgid "October"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "10月"
#: Text.Months.11
msgid "November"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "11月"
#: Text.Months.12
msgid "December"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "12月"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "クリプトボックスサーバーの日付と時刻を変更します。"
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付を変更しました"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付の変更に成功しました。"
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "無効な値です"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "日付や時刻に無効な値が入力されました。もう一度試してください。"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "外部プログラムがありません"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
2007-02-27 01:15:40 +01:00
msgstr "'date'コマンドがインストールされていないようです。クリプトボックスの管理者に、インストールを依頼してください。"