2007-08-22 01:31:35 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Name
msgid "Event log"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Gebeurtenissen log"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Laat alle berichten zien"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Laat waarschuwingen en fouten zien"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Laat alleen fouten zien"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Download complete log"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Verstreken tijd"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.EventText
msgid "Description"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Beschrijving"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "dagen"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "uren"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "minuten"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "seconden"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
2007-08-25 10:52:40 +02:00
"Hier kunt u het logbestand met gebeurtenissen zien. Iedere melding behoort "
"bij een van de volgende groepen: informatie/waarschuwing/fout zoals "
"weergegeven door het symbool in de meest linker kolom. U kunt er voor kiezen "
"om alle of slechts geselecteerde meldingen te zien. Als u problemen met de "
"Cryptobox tegenkomt, stuur dan de meest recente waarschuwingen en fouten en "
"een gedetailleerde beschrijving naar info@cryptobox.org"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Er zijn geen berichten beschikbaar."
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
2007-08-25 10:52:40 +02:00
msgstr "Geen logbestand geconfigureerd"
2007-08-22 01:31:35 +02:00
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events."
msgstr ""
2007-08-25 10:52:40 +02:00
"De Cryptobox is niet geconfigureerd om gebeurtenissen te loggen in een "
"bestand. Het is dan ook niet mogelijk om gelogde gebeurtenissen te bekijken."