cryptonas-archive/v0.3.3/plugins/logs/intl/sl/cryptobox-server-feature-logs.po

74 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2007-02-10 02:58:55 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:47+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Dnevnik dogodkov"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Prikaži vsa sporočila"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Prikaži opozorila in napake"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Prikaži samo napake"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr ""
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Čas je potekel"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "dnevi"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "ure"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."
msgstr "Tu lahko vidite dnevnik dogodkov Cryptobox. Vsako sporočilo pripada eni izmed sledečih skupi: informacije/opozorila/napake kot je prikazano s simbolom v skrajno levem stolpiču. Lahko izberete gledavši vse ali le izbrana sporočila. V kolikor naletite na kakršenkoli problem v zvezi s Cryptoboxom, prosimo pošljite poročilo z vsemi opozorili, napakami s podrobnim opisom na:info@cryptobox.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Na razpolago ni nobenih sporočil."
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "dnevnik ni konfiguriran"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events."
msgstr "The CryptoBox ni konfiguriran za vodenje dnevnika dogodkov. Zatorej pregled dnevnika dogodkov ni možen."