78 lines
2.3 KiB
Text
78 lines
2.3 KiB
Text
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 15:47+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: Name
|
||
|
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||
|
msgstr "Arresta o riavvia il sistema"
|
||
|
|
||
|
#: Link
|
||
|
msgid "Shutdown"
|
||
|
msgstr "Arresta"
|
||
|
|
||
|
#: Title
|
||
|
msgid "Shutdown computer"
|
||
|
msgstr "Arresta il sistema"
|
||
|
|
||
|
#: Title.ProgressShutdown
|
||
|
msgid "The CryptoBox is shutting down"
|
||
|
msgstr "La CryptoBox è in fase di arresto"
|
||
|
|
||
|
#: Title.ProgressReboot
|
||
|
msgid "The CryptoBox is rebooting"
|
||
|
msgstr "La CryptoBox è in fase di riavvio"
|
||
|
|
||
|
#: Button.Shutdown
|
||
|
msgid "Poweroff"
|
||
|
msgstr "Spegnimento"
|
||
|
|
||
|
#: Button.Reboot
|
||
|
msgid "Reboot"
|
||
|
msgstr "Riavvio"
|
||
|
|
||
|
#: Help.Shutdown
|
||
|
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
|
||
|
msgstr "È possibile spegnere o riavviare la CryptoBox. È necessario chiudere tutti i file aperti prima di eseguire l'operazione."
|
||
|
|
||
|
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||
|
msgid "Shutting down the system"
|
||
|
msgstr "Arresto del sistema in corso"
|
||
|
|
||
|
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||
|
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
|
||
|
msgstr "Se il computer non si spegna automaticamente entro un minuto, è possibile scollegare l'alimentazione manualmente."
|
||
|
|
||
|
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||
|
msgid "Rebooting the system"
|
||
|
msgstr "Riavvio del sistema in corso"
|
||
|
|
||
|
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||
|
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||
|
msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo (a seconda dell'hardware) ..."
|
||
|
|
||
|
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||
|
msgid "Shutdown failed"
|
||
|
msgstr "Spegnimento fallito"
|
||
|
|
||
|
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||
|
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||
|
msgstr "Lo spegnimento del sistema è fallito."
|
||
|
|
||
|
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||
|
msgid "Reboot failed"
|
||
|
msgstr "Riavvio fallito"
|
||
|
|
||
|
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||
|
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||
|
msgstr "Il riavvio del sistema è fallito."
|